Просмотр полной версии : Помогите! Предлоги "ИЗ" и "С"
qwertyk43i
01.12.2010, 16:38
Всем привет!
Вопрос: Почему просто повальное количество людей, говорит, например: Я приехал С Москвы, когда правильно, по правилам русского языка, нужно говорить(и писать естественно) ИЗ Москвы!
В каком учебнике это написано, откуда эта С пошла, значит ли то, что человек так говорит, что он не имеет никакого отношения к русскому языку, образованию и культуре?
Тест: http://www.russisch-fuer-kinder.de/de_start/tests/tests.php?fall=352
Неправильно-говорящие камрады, без обид!:drinks:
-"Вы Москвичка?"
-"Да,а ШО?" :rolleyes:
qwertyk43i
01.12.2010, 16:45
BIMO, :biggrin: еще радует слово "скупляться" - ходить в магазин за покупками! :rolleyes: И классика: ложить!
qwertyk43i, на вопросы ответил правильно:smile:
Есть еще интересные случаи, например, мой начальник на заводе упорно говорил "согласно графику", соседка своей дочери говорила "за тобой соскучилась", а одна знакомая говорит "весь день убиралася".
Довольно милые люди, пусть говорят, как хотят, а мы их будем по произношению идентифицировать:rolleyes:
"Он с детства не любил овал, он с детства угол рисовал"(с). Я лично использую только предлоги "В" и "На". Хотя указанные Вами, тоже имеют право на существование :rolleyes::drinks:
а мы с ахмЭдом тЭперь мАсквичи...:rolleyes:!
Mr.Userr
01.12.2010, 16:48
проверился...вроде все угадал:russian_ru:
"Он с детства не любил овал, он с детства угол рисовал"(с). Я лично использую только предлоги "В" и "На". Хотя указанные Вами, тоже имеют право на существование :rolleyes::drinks:
А из арифметических действий предпочитаю "отнять" и "поделить":rolleyes:
qwertyk43i, на подобный вопрос лучше всего ответил покойный Виктор Степаныч Черномырдин.
На одной из пресс-конференций до него дое...ся журналюга, мол, как же так, все говорят "в Украине", а Вы, В.С., до сих пор продолжаете "на Украине". Что Вы, типа, скажете по этому поводу??? В.С. ответил кратко, прямо в эфир: "- журналист, иди В йух!":biggrin:
А если серьезно - грамотность падает в стране так же быстро, как и интеллектуальный потенциал.....:frown:
qwertyk43i
01.12.2010, 16:52
Duglas, люди хорошие, никто не спорит, но откуда это пошло? Ну, даже Пушкина возьми, поэта Золотого века, даже тогда такого небыло! Встречал людей, которые говорят "Когда я крайний раз ходил в магазин, то...".
qwertyk43i, ну ты мне за Пушкина не рассказывай:rolleyes:
Было это всегда, недостатки образования:yes:
Еще есть чудный предлог "по", использование которого дошло до умопомрачительных размеров и зачастую бывает просто смешным. А пошло все ещё с т.н. "коммунистических" времен. Наверняка все помним "Совещание по свекле", "Собрание по пьянству тов. Качапурова". Хотя сей предлог обычно указывает направление движения: "идти по улице, по дороге" и т.д. Сам часто говорю не правильно, но што зделаешь-то:mlol::mlol::mlol:
"Когда я крайний раз ходил в магазин, то...".
А это сленг летчиков:rolleyes:, вроде как, чтобы не последний раз в магазин сходить.
qwertyk43i
01.12.2010, 16:58
alextka, В.С крутой мужик был, ему можно! Остальные не ровень. Почему тогда нам всем не говорить, например, не "Я вышел из магазина", а "Я вышел абвгд магазина" - бред, но я к тому равносильно что и говорить "Я вышел с магазина" - одинаково неправильно!
Добавлено через 51 секунду
Duglas, если человек весит меньше 100 кг, стараюсь поправить и не обидеть одновременно! :rolleyes:
alextka, :mlol::mlol::mlol:, думал о Викторе Степановиче знаю все, оказалось: нет :mlol::mlol::mlol:
qwertyk43i
01.12.2010, 16:59
Gorec, Из серии "на тему" и "по теме":biggrin:
Еще есть чудный предлог "по", использование которого дошло до умопомрачительных размеров и зачастую бывает просто смешным. А пошло все ещё с т.н. "коммунистических" времен. Наверняка все помним "Совещание по свекле", "Собрание по пьянству тов. Качапурова". Хотя сей предлог обычно указывает направление движения: "идти по улице, по дороге" и т.д. Сам часто говорю не правильно, но што зделаешь-то:mlol::mlol::mlol:
Gorec, это от советской рациональности пошло:yes: В начале звучало так: "Совещание, собрание и т.д. по поводу....", но формулировать долго и лень и стало просто по:biggrin:
qwertyk43i
01.12.2010, 17:00
Duglas, говорил мне это далеко не летчик, из семьи не летчиков и к летчикам мало имеющий отношение! :)
qwertyk43i, конкретно такое применение этого слова не так давно пошло и именно оттуда, сказывается влияние СМИ:smile:
Забыл, мариманы тоже его вроде бы используют в таком значении.
qwertyk43i
01.12.2010, 17:16
Duglas, Хоть эти слова прилагательные и синонимы, "крайний" и "последний", но они не взаимозависимые - не помню как это в русском языке называется. Короче, можно сказать Крайний Север, но нельзя сказать Последний север. А на счет применения авиацией и моряками, так, например, в авиации нет самолетов с бортовым номером 13, что же теперь и цифру эту не употреблять? И больше всего поражает, что это идет из СМИ, журналистов, которые как раз русский язык должны знать блестяще!
qwertyk43i, тест без ошибок! спасибо. было самой интересно:yes: а меня например выводит когда говорят слово красивЕЕ вместо красИвее:crazy:
qwertyk43i
01.12.2010, 18:05
Teddy, рад за Вас! :smile: Ну, с ударениями слов вообще масса, например: позвОнишь или пОзвонишь! А слово симпОтичный как Вам? (проверочное слово - симпАтия):rolleyes:
Werkstatt
01.12.2010, 18:14
Очень важно, также говорить: дОговор, договорА, директорА, тросА, брокерА, профессорА:crazy:. Если неврубалкин, то лучше вместо А на конце существительного во множественном числе, хотя бы Ё говорить: договорьё, профессорьё...:rolleyes:
Хоть эти слова прилагательные и синонимы, "крайний" и "последний", но они не взаимозависимые - не помню как это в русском языке называется. Короче, можно сказать Крайний Север, но нельзя сказать Последний север. А на счет применения авиацией и моряками, так, например, в авиации нет самолетов с бортовым номером 13, что же теперь и цифру эту не употреблять? И больше всего поражает, что это идет из СМИ, журналистов, которые как раз русский язык должны знать блестяще!
qwertyk43i, лингвист клубный:rolleyes::drinks:
Жаргонизмы проникают в массы:helpz::rolleyes:
Сейчас в некоторых регионах чиновников начинают обучать русскому, чтобы не говорили возбУждено, нАчать, прИнять и т.д, жизнь налаживается:yes:
qwertyk43i
01.12.2010, 18:24
Werkstatt, на экономическую тему - МаркЕтинг - неправильно. Правильно - МАркетинг.. :-)
Добавлено через 4 минуты 11 секунд
Duglas, я просто люблю языки :biggrin: их чистоту! Я же никого не ругаю! Кстати, по поводу НАчать, вспомнил Горбачева, он говорил так: Я шел с охраной, два впереди и два взадИ. :crazy: Ему еще тогда в морду дали. Не помню уже зачем.
Werkstatt
01.12.2010, 18:35
Werkstatt, на экономическую тему - МаркЕтинг - не правильно. Правильно - МАркетинг.. :-)
Скоро вместе с мерчендайзингом и истеблишментом, по-русски правильно будет говорить ФлОрида (Florida), Тексес (Texas), Ландэн (London) и Москоу (Москва).:biggrin:
qwertyk43i
01.12.2010, 18:40
Werkstatt, нет-нет, это заимствованные слова! Они так и останутся неправильными )))
Заимствования (слова, реже синтаксические и фразеологические обороты) адаптируются в русском языке, проходят необходимое семантическое и фонетическое изменение. Адаптация под реалии русского языка является основным признаком, отличающим заимствования от иностранных слов. Иностранные слова сохраняют следы своего иноязычного происхождения. Такими следами могут быть фонетические, орфографические, грамматические и семантические особенности.
В истории языка сменялись периоды преимущественного заимствования:
из германских языков и латыни (праславянский период);
из греческого, а затем и старо-/церковнославянского языка (эпоха христианизации, дальнейшее книжное влияние);
из тюркских языков (особенно XVI—XVII век благодаря влиянию Османской империи);
из польского языка (XVI—XVIII века);
из нидерландского (XVIII), немецкого и французского (XVIII—XIX века) языков;
из английского языка (XX — начало XXI века).
Про заимствованные слова, никогда не думал, что слово сторож не русское, но больно уж на storage (хранение, хранилище, склад и т.д.) похоже, ладно бы тюркское или польское, на крайний случАй греческое, но аглицкое то как?:biggrin:
А это сленг летчиков:rolleyes:, вроде как, чтобы не последний раз в магазин сходить.
Ну почему же слэнг, я эту фразу уже видел в официальном документе по эксплуатации ВС в одной хорошо известной российской авиакомпании.
Так что бывший слэнг "крайний полет" постепенно превращается в часть современного разговорного и делового языка.
Ну почему же слэнг, я эту фразу уже видел в официальном документе по эксплуатации ВС в одной хорошо известной российской авиакомпании.
Так что бывший слэнг "крайний полет" постепенно превращается в часть современного разговорного и делового языка.
Ну да, придает шарм определенный, налет романтики и мужественности:rolleyes:
Еще вспомнил, парашютисты так всегда говорят, когда прыжки обсуждают:yes:
qwertyk43i
01.12.2010, 18:57
Duglas, изучай: http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D 0%B8%D0%B5:%D0%97%D0%B0%D0%B8%D0%BC%D1%81%D1%82%D0 %B2%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1% 81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%B2_%D1%80%D1%83%D1% 81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%B A%D0%B5
qwertyk43i, нет, ну в глубине души я где-то догадывался, что мерчендайзер и франчайзинг это не русские слова, но чтобы на столько!:mlol:
В курсе я, чуть-чуть различаю, даже про драп цыганский знаю, а сторожа там не нашел, может не внимательно внимал:biggrin:
Ну да, придает шарм определенный, налет романтики и мужественности:rolleyes:
Еще вспомнил, парашютисты так всегда говорят, когда прыжки обсуждают:yes:
Стоп, авиацию не обсуждаем. Это уже проходили. Попробую посмейся, когда после двух коротких сигналов "приготовиться" откроется дверь в километровую пропасть, тебя подведут к открытой двери и после динного гудка инструктор кивнет головой "Пошел". И ты не в тандеме (с другим инструктором за спиной), а сам, первый самостоятельный прыжок. Башка трезвеет моментально, когда понимаешь, что если после отделения от самолета сделаешь что-то не так, то все будут просто наблюдать как ты погибаешь и никто не сможет прийти на помощь. Вот такая се ля ви. Поэтому не трожь святое, на эту тему не иронизируем.
Никнейм, вспомнил слово:yes:, они суеверные, потому и говорят крайний вместо последний.
Добавлено через 4 минуты 59 секунд
Стоп, авиацию не обсуждаем. Это уже проходили. Попробую посмейся, когда после двух коротких сигналов "приготовиться" откроется дверь в километровую пропасть, тебя подведут к открытой двери и после динного гудка инструктор кивнет головой "Пошел". И ты не в тандеме (с другим инструктором за спиной), а сам, первый самостоятельный прыжок. Башка трезвеет моментально, когда понимаешь, что если после отделения от самолета сделаешь что-то не так, то все будут просто наблюдать как ты погибаешь и никто не сможет прийти на помощь. Вот такая се ля ви. Поэтому не трожь святое, на эту тему не иронизируем.
Не будем иронизировать, но из песни слов не выкинешь. Сам пишешь, что крайний это теперь правильно:russian_ru:
-Первый готов?
-Готов!
-Пошел!
-Второй готов?
-Готов!
-Пошел!
Третий готов?
-Не готов!
-Пошел! Пошел-пошел-пошел... Готов!:crazy:
qwertyk43i
01.12.2010, 19:19
Duglas, Сторож - Происходит от праслав. формы *storžь, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. сторожь, ст.-слав. стражь (др.-греч. φύλαξ; Супр.), русск., укр. сто́рож, болг. страж, словенск. strȃžǝc (род. п. -žса), польск. stróż. Праслав. *storžь связано чередованием гласных со стерегу́. Допуская начальное ts-, сравнивают с лит. sárgas м. "сторож, охранник", латышск. sar^gs -- то же. Отсюда сторо́жа "стража", укр. сторо́жа, белор. сторо́жа, др.-русск. сторожа, ст.-слав. стража (φυλακή, κουστωδία; Остром., Супр.), болг. стража, сербохорв. стра̑жа, словенск. strȃža, чешск., словацк. stráž, польск. stróża, в.-луж. stróža, н.-луж. stroža "стража, охрана". Сюда же сторожу́, сторожи́ть, укр. сторожи́ти, сербохорв. стра́жити, стра̑жи̑м, словенск. strážiti, strȃžim, чешск. strážit, словацк. strážiť, польск. stróżyć, в.-луж. stróžić, н.-луж. strožyś. Формы страж, стра́жа заимств. из церк.-слав. :hi:
Никнейм, вспомнил слово:yes:, они суеверные, потому и говорят крайний вместо последний.
Добавлено через 4 минуты 59 секунд
Не будем иронизировать, но из песни слов не выкинешь. Сам пишешь, что крайний это теперь правильно:russian_ru:
-Первый готов?
-Готов!
-Пошел!
-Второй готов?
-Готов!
-Пошел!
Третий готов?
Не готов!
-Пошел! Пошел-пошел-пошел... Готов!:crazy:
Да знаем всё, и юмора сколько хошь есть на эту тему "про инструкторов и перворазников". Вместе ржем :rolleyes: , у всех чувства юмора столько - хоть отбавляй :smile:
Но скажу честно, говорить - "последний", ну как-то язык сам не поворачивается, честно. Без всякого пафоса. Уже возраст не тот, да и повидали всякое.
qwertyk43i
01.12.2010, 19:24
Никнейм, как же американцы то прыгають? У них что крайний, что последний - все "last" )))
Ребята, Вы в школе то вообще учились, что бы в указанных образцах сделать ошибки мне кажется надо изучать русский язык без учителя и книг, не смотреть телевизор и не слушать радио.
Андрей а что значат k43i ? Все остальное как бы легко декодируется.
Да знаем всё, и юмора сколько хошь есть на эту тему "про инструкторов и перворазников". Вместе ржем :rolleyes: , у всех чувства юмора столько - хоть отбавляй :smile:
Но скажу честно, говорить - "последний", ну как-то язык сам не поворачивается, честно. Без всякого пафоса. Уже возраст не тот, да и повидали всякое.
Никнейм, ну не заводись:wink: Говори, как удобнее, мы тебя ругать не будем:smile:
qwertyk43i, тогда поясни все-таки совпадение значений и созвучие русского сторож и английского storage. Они у нас позаимствовали?
qwertyk43i
01.12.2010, 19:39
Фанис, qwerty было занято, qwertyk тоже, остальное тоже. Добавлял цифры и буквы пока не оказалось свободно :rolleyes:. А почему именно в данном ключе, потому что с телефона удобней и быстрей вбивать логин в таком виде.
Ребята, Вы в школе то вообще учились, что бы в указанных образцах сделать ошибки мне кажется надо изучать русский язык без учителя и книг, не смотреть телевизор и не слушать радио.
Фанис, это где?:eek:
Всё понял, это был риторический вопрос:wink: Тебе не встречались люди, которые делают в подобных случаях ошибки? Тогда мы идем к вам!
В ПТУ заедь, желательно в провинциальный город, не в Сибири (статистикой установлено) понаблюдай за учащимися:yes:
qwertyk43i
01.12.2010, 19:41
Duglas, очень возможно, но я не интересовался, к сожалению, заимствованиями в других языках.
Volzhanin
01.12.2010, 19:50
А меня просто вымораживает, когда говорят "Вам кофе одно?":wacko:
А меня просто вымораживает, когда говорят "Вам кофе одно?":wacko:
А позвОнишь уже не так?:rolleyes: Привыкаем:smile:
А это сленг летчиков:rolleyes:, вроде как, чтобы не последний раз в магазин сходить.
И моряков :biggrin:
Volzhanin
01.12.2010, 21:41
А позвОнишь уже не так?:rolleyes: Привыкаем:smile:
Не-не... созвОнимся-созвонИмся, ложить-класть это само собой:russian_ru:
Сестру заипался поправлять... Бесполезно...
Матроскин
01.12.2010, 21:45
Приятно осознавать, что в бОльшей своей массе наши камрады грамотно говорят и пишут:good: Это, в последнее время, так редко, к сожалению, встречается:frown:
Werkstatt
01.12.2010, 22:15
qwertyk43i, тогда поясни все-таки совпадение значений и созвучие русского сторож и английского storage. Они у нас позаимствовали?
Насколько мне известно, группа славянских и англо-саксонских языков принадлежит к индоевропейской языковой семье. Хинди и фарси, тоже родственные языки русскому. А, например, грузинский и менгрельский языки принадлежат к картвельской языковой семье. К алтайской языковой семье - тюркский язык.
Прошла тест. "Я ответил правельно, я молодец!" О Боже! Я мужчина! :scare:что за тесты у вас?:mlol:
Хде в МАскве живешь?
Я на ГхАгарина, а я на ТАгханке....:rolleyes:
Да! С грамотностью у нас беда! На мой взгляд очень сильно влияние регионов.
В деревнях все говорят, так сказать по-деревенски. (С неправильными ударениями, расстановкой предлогов и т.д.)
А так как образование на местах медленно, но верно погибает, то все стремятся в райцентры, областные центры и столицы наконец. А там это как слова паразиты... В конце концов не правильно начинают говорить дома-в общаге-университете-везде.
Вообще считаю это отчасти эволюцией, ну или деградацией языка, кому как больше нравится. Про Кофе уже утвердили на федеральном уровне... так что...
По теме:
В Архангельске резало искрА, позвОнишь
Переехал в Минск дак тут все всё вылаживают... Ужас! Тудой, сюдой и т.д.
Сам уже мля нахватался словечек
P.S.: Тест прошёл без ошибок
Добавлено через 1 минуту 4 секунды
Да ещё убивает кофе Экспрессо в ресторанах!!!:russian_ru:
qwertyk43i
02.12.2010, 15:58
pumik, загадка в том, почему все нормальные начинают говорить неправильно, вместо того, что бы тот, кто приехал с неграмотным языком, начал правильно говорить. :smile:
У меня, в связи с данной темой есть собственные проблемы, а именно: не знаю и не знал ни одного правила по русскому языку, ну не шмогла(с):biggrin:, все варианты произношения и написания слов знаю на память, но при этом знаю много матов, так вот эти самые маты постепенно начинают замещать нормальные слова в моем и без того скудном лексиконе.
Собственно вопрос, как жить с этим дальше?:redface:
Duglas, нормально и не напрягаясь. Проверено опытным путем:redface:
Артемий, думаю старые добрые книжки перечитывать начать, не современные, а то действительно порой слово нужное искать приходится, потому как с матами все проще, пара-тройка слов заменяют весь лексикон:biggrin:
Duglas, так зато быстро, доходчиво и кратко. Предлагаю считать такой язык чеховским!!! Пусть будут 2 классических Русских Языка - Пушкинский и Чеховский (краткий):redface:
http://www.gramota.ru/spravka/buro/hot10
http://www.gramota.ru/spravka/buro/hot10
Ну тогда ой:redface: Это я про "согласно приказу и графику"
если помните, в 80-х был попуплярна юмористическая постановка, содерщащая фразу:
"кролики это не только ценный мех, но и 3-4 кг. легко усвояемого мяса".
В те времена слово "усвояемый" вызывало смех.
Сейчас не поймут. Оно стало нормой не только в разговорной речи. Это слово часто используется в письменной форме, обычно на упаковках с продуктами.
Добавлено через 1 минуту 34 секунды
Duglas, так зато быстро, доходчиво и кратко. Предлагаю считать такой язык чеховским!!! Пусть будут 2 классических Русских Языка - Пушкинский и Чеховский (краткий):redface:
3 классических. Матерный забывать нельзя. Как говорят: "мы на матерном не разговариваем, мы им думаем"
Есть более сложный вопрос. Только что прошел тест по ЕГЭ, получил 24 правильных ответов из 30... Жесть. Бедные школяры! :eek: Тута тест без смс-сок:
http://tests.kulichki.com/cgi-bin/test1.cgi?cat=study&num=2
но при этом знаю много матов, ... маты постепенно начинают замещать нормальные слова в моем и без того скудном лексиконе.
Собственно вопрос, как жить с этим дальше?:redface:
Русский мат был, есть и будет неотъемлемой частью нашего языка.:good: Главное в этом деле умеренность и умение его использовать к месту и времени. Знаю многих весьма образованных и интеллигентных людей, которые умеют использовать мат так, что начинаешь понимать: два высших образования и степень профессора учат многому :mlol:
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot